Интервью с Анной Квирия, специалистом ослепительной улыбки
Рассказ о кавказской категоричности, грузинской привычке на добрососедство и лечебных свойствах воздуха Тбилиси

Я переехала из Грузии вместе с мамой 18 лет тому назад. Это не было связано с политической ситуацией в стране. История проще: мои родители разошлись, и мама по семейным обстоятельствам рванула сюда со мной. Мне было десять, когда тбилисские горы внезапно сменились петербургскими улицами-линейками.

Что-то испугало вас в этом новом месте обитания? 

Сами понимаете, из страны без отопления и света, где приходилось сидеть на уроках в варежках, я перебралась в более комфортную среду. Да и менталитет у наших народов очень похож. Страшным было только одно: по-русски я тогда почти не говорила. В Грузии изучала его как иностранный. Но и дети в классе, и учителя мне очень помогли адаптироваться. Может быть, школа попалась хорошая – медицинский лицей на Маяковской. Сейчас моя сестра учится во второй гимназии Петербурга. И я вижу, что времена изменились. Теперь, чем статуснее школа, тем сложнее там освоиться. Правил слишком много, и негласных больше, чем прописных. В те годы было проще, никто в классе друг друга ежесекундно не оценивал по тысяче признаков и логотипов.


Анна Квирия

Владелица центра эстетической медицины Estetic Alliance

текст: Алла Шарандина

фотографии:
саша левина


Почему вас отдали в медицинскую школу? Грузинские родители, как это часто бывает, мечтали вырастить доктора?

Да нет, мама, я думаю, пыталась понять, что из меня получится, глядя на школьные успехи. Мне давались физика, биология и химия. Так что мама ни на чем не настаивала, не давила, а, получается, угадала и распознала меня уже тогда. Потому что профессией своей я очень довольна. В подростковом возрасте меня, конечно, немного помотало с фантазиями о других специальностях: помню, посмотрела какое-то кино и страстно захотела стать пиарщицей. Прошло это так же быстро, как пришло – видимо, скакали гормоны (смеется).


Скажите честно, в грузинской семье царит матриархат?

Для меня это о-о-очень спорный вопрос. В компании, которой я управляю, некоторые считают, что грузинские женщины слишком властные. Так вот, я эту точку зрения категорически не принимаю! (смеется). Мне кажется, кавказские женщины – самые милые и покорные на свете.


Мне кажется, кавказские женщины – самые милые и покорные на свете.

И чему же вам приходилось подчиняться?

Скажем так: буквально мне ничего не запрещали. Это довольно опасно с моим характером, который не выносит слова «нет» и подначивает сделать всё наперекор. Поэтому мама всегда старалась мотивировать свое мнение. Хотя кое-что воспитали во мне так, что и объяснений, и запретов не требовалось – я просто знала, что это неправильно, и точка. Например, ни разу не ездила с одноклассниками загород на выходные.

А мамины советы в части домоводства, которым славятся грузинские женщины, пригодились?

В кулинарном разделе – обязательно. Когда мы с мужем переехали в собственную квартиру, у нас бывали большие застолья. Собирали друзей на совместный просмотр фильмов, на хорошее вино. И я готовила по маминым рецептам долму, пекла хачапури, трубочки с заварным кремом. Но вообще, откровенно говоря, по сугубо грузинским блюдам я не специалист, для меня они все тяжеловаты. И даже в детстве меня всегда кормили их модернизированными версиями, менее жирными.


Неужели вы и в Грузии воздерживаетесь от чашушули или аджапсандала?

Дело в специях?


О нет, это совершенно невозможно! Там же еда воспринимается совсем по-другому. 

Пожалуй, в свежих овощах. Что может быть важнее для удачного грузинского блюда, чем выращенные в подходящем климате сочные, красные, ароматные помидоры?


Вы часто бываете в Тбилиси? 

Каждый год. Я вообще люблю путешествовать: пока не было ребенка, мы с мужем совершили попытку объездить весь мир – бывали в разных его концах, от Сингапура до Лас-Вегаса, от Кубы до Мальдив. Сейчас в фаворитах осталась Франция. Обожаю Париж весной и Кот д’Азур летом. Но с Грузией не сравнятся даже они. Меня нереально тянет в Тбилиси. Только там я понимаю, что оказалась дома. Более того, это понимает весь мой организм! Он перестает чихать и кашлять, пропадает нужда в увлажняющих кремах и косметике… Бывает же так, что все хорошо? Вот для меня «хорошо» - это там. Делаю первый вдох с трапа самолета – и вместе с горячим воздухом чувствую прилив сил.

Вы считаете себя грузинкой?

От макушки до пяток! У меня не бывает полутонов, либо белое, либо черное. Категоричность я связываю с кавказским темпераментом. Сложно вхожу в знакомства, в отношения. Зато могу помочь любому нуждающемуся, и чувствую, что должна это сделать. Можно не буду приводить примеров? Ну и еще эта северная история мне не подходит – жить в одном доме десяток лет и не знать своих соседей. Для меня соседи, так с детства повелось, – члены большой семьи.

И в Петербурге знаете всех на этаже?

С площадки всех. И тех, что сверху. А те, что снизу, недавно заехали. Но будьте уверены: скоро познакомимся. Когда мы только переехали, соседка из квартиры через стену заглянула к нам и поприветствовала: мол, очень рада, добро пожаловать. Мне было так приятно, что в ответ испекла ей огромный пирог с яблоками.


Кто-то танцует, кто-то пишет стихи, а это – мое самовыражение.


Ваше имя часто встречается в модных блогах и обзорах. 

Кто-то танцует, кто-то пишет стихи, а это – мое самовыражение. Вижу человека – и непроизвольно раскладываю его образ на детали. Наверное, дело в том, что я неплохо рисовала, даже думала поступать в художественную академию. Но победили рационализм и стоматология.

Что скажете про грузинских модельеров?

Они бесподобны. Сестры Tatanaka умеют необыкновенно работать с цветом и сочетать несочетаемое. Прекрасный Давид Кома мой добрый друг, знакомы с ним с ранних лет. А сейчас на мне платье авторства Татуны Николаишвили. Она невероятно талантливая девочка. Мне очень нравятся грузинские дизайнеры, там ощутимо другое веяние моды. Привожу из любимых тбилисских магазинов одежду чемоданами.


А есть у вас модные табу, которые связаны с вашими корнями?

Вообще их у меня безумное количество. Никогда не надену телесные колготки, носки с босоножками, платье-люстру с нашитыми камнями, одежду с логотипами… Но здесь дело, скорее, во внимании к деталям. А вот в том, что касается специфически грузинских табу, то могу назвать, к примеру, леопардовый принт. У меня очень насыщенная, скажем так, внешность – черные волосы, черные брови, черные глаза. И перегружать ее еще больше мы, девушки с кавказскими корнями, ну никак не должны. К тому же, в Грузии я вовсе не ношу каблуков. Даже если беру их с собой – привожу обратно ненадетыми. Там девушки одеваются иначе, чем в России, меньше подчеркивают женственные изгибы. Если в Грузии надеть узкое платье и шпильки на скрытой платформе, то можно получить столько внимания, что самой не понравится.



в Грузии я вовсе не ношу
каблуков

Изменилось ли ваше восприятие Тбилиси за те годы, что вы живете вдали от него?


Есть такое. Здесь мы привыкли быстро передвигаться, быстро принимать решения, быстро менять обстановку. Там – южная страна! – люди более медлительны, немного ленивы. Для меня Тбилиси теперь маленький город. До любой точки можно добраться за 20 минут – да я по Невскому до работы дольше еду!